在韩国“G20”峰会期间,还举办了“Global Mobile Vision 2010”分会。在会上,中国移动通信联合会副会长兼秘书长倪健中应邀出席并发表精彩演讲,其主题是《互联网的灵魂是文化》。
在演讲开始,倪健中以一段关于章鱼保罗的红段子,将听众引入了汉字文化的在互联网时代的奇妙再造。倪健中介绍说,章鱼保罗是发生在国外的事件,但传到中国却被编成了极具中文和汉语文化特色的红段子,这种在WEB2.0时代由用户创作、用户传播、用户分享的传播形式,体现了互联网时代的文化创新和汉字特有的文化魅力。
通过这则段子鲜活的展示,倪健中认为,短小精悍的段子文化是对汉字和汉文化进行极致发挥。他表示,中国那么多的产业中,互联网是少数与国际一流水平同步的产业。互联网之所以如此特殊,在于它不仅仅是一种技术,更是一种价值,一种文化,正从基础上重构传统商业、社会、文化乃至政治运行的方式。在中国,腾讯QQ之所以能战胜MSN、百度能战胜谷歌、淘宝能战胜卓越等这些国外互联网巨头,从根本上来说,是文化上的成功。互联网企业如果不能根植于当地的文化,很难取得成功。
所以,倪健中表示,文化才是互联网的灵魂。他认为,对于以汉文化为核心的东亚文化圈,应共同联手,以互联网为载体,再造汉文化圈。
网络文化的核心是融合
倪健中介绍说,汉语不等同于中文,而是一个比中文更加宽广的概念,在不同地区和国家表现出不同的形式。汉语文化在中国大陆、台湾和香港与澳门这些地区,也有着很大的不同,甚至大陆的各个省份所表现出来的汉语文化特征也不尽相同。而深受汉语文化影响的新加坡、日本和韩国等,其文化甚至文字都与汉语有着千丝万缕的联系。以至于有人戏称,日本文字是汉字的草书,而韩国文字则是汉字的楷书。
所以,如果说“语言是存在的家”,那“文字就是文化的遗传密码”。以汉字为基础的汉文化历经两千年,在东亚文化圈形成了纵横交错、你中有我、我中有你的文化网络,创造了东亚文化圈的辉煌。尽管汉语汉字在东亚各国的法律地位、应用范围和规范程度有所不同,但仍能体现或有助于唤起东亚共同的历史记忆、文化情感和价值认同。
倪健中表示,在今天,区域合作已成大势,移动互联网新时代已经来临,东亚的新文明也正迅速崛起。那么,这个新文明崛起,应通过祖先留给我们的共同财富和文化遗产,再造互联网时代的汉文化圈来实现。他认为,如果说互联网的灵魂是文化,那么,文化的核心是融合。
倪健中还表示,东亚汉文化的发展也经过了长期的融合发展,从相似的风俗习惯,到以汉字为核心的文化圈,再到以“儒家文化”为核心的文化圈,这种从表层到价值观念的纵深发展和重新融合,构成了东亚文化圈相似的精神内核。而不同国家和地区文化在融合过程中,也使得汉文化呈现出统一性、多样性和国际性。
倪健中表示,互联网的发展正在重塑全球经济发展形式,其迅速全球化的背后,隐藏更深层次的文化现象。十多年前,互联网世界还是一个英文为主导的世界,而今天,随着中国的复兴,也使得汉文化在全球得到复兴,而汉文化体系也是目前唯一能与英语文化体系相抗衡的文化体系。
倪健中强调,随着移动互联网在东亚的迅猛发展,其发展的基础仍然离不开汉语文化的滋润。因为,汉文化已经随着历史的演进如同血液一样融合在东亚人的身体里,而且还将继续以其丰富的内容滋养后人。虽然在历史的进程中,汉文化在东亚特别是日、韩,经历过长期的“本土化”或“民族化”,但其文化核心的东西仍然被保留下来。
所以,东亚更应该通过区域合作,以祖先留给我们的汉语文化遗产为丰富的营养和基础,创造当今移动互联网时代新的汉文化圈,推动着东亚文化的复兴与融合,促使东亚文化重拾自信。毕竟,互联网是未来全球经济发展的推动力,要想取得互联网发展的主动权,是文化与文化的抗衡,也是文化与文化的融合。